أبو ريحان البيروني ( مترجم : باقر مظفرزاده )

353

الصيدنة في الطب ( داروشناسى در پزشكى ) ( فارسى )

Aconite ، 324 - 325 . سه سطر از اين عنوان در Picture ، 113 درج شده است . ( 2 ) . بش ، قس . Dutt ، 98 ؛ Platts ، 157 . ( 3 ) . شنكربستاجن ، مه‌يرهوف شنكرنستاجن مىخواند و مىپندارد كه اين شايد هورسنكر باشد ، مه‌يرهوف ، Aconite ، 327 . ( 4 ) . كرناوه ، نسخهء فارسى : كرماوه . ( 5 ) . ادشتان ، نسخهء فارسى : آتشدان . ( 6 ) . نسخهء فارسى : و مسافت اين دو موضع سى كروه است و مبلغ آن هفت و نيم فرسنگ باشد . ( 7 ) . مىپندارند كه اين ممكن است نوع بىزهر بيش - Aconitum heterophyllum Wall . باشد ؛ مه‌يرهوف ، Aconite ، 327 . ( 8 ) . طبقات الهند . ( 9 ) . كالدر . بيرونى در « هند » خود ( ص 243 ) كالدرها را بين قوم‌هايى با پوست‌هاى شديدا سياه نام مىبرد . ( 10 ) . منكن ، نسخهء فارسى : تنكر . ( 11 ) . شرنك ، Dutt ، 99 : Sringi . ( 12 ) . هلاهل ، Dutt ، 99 : hal hala . ( 13 ) . شودر - پست‌ترين طبقه . ( 14 ) . برهمن - عالىترين طبقه . ( 15 ) . كشتر - دومين طبقه پس از برهمن‌ها . ( 16 ) . كالكوت . ( 17 ) . جندال ، چندال‌ها پست‌ترين و حقيرترين طبقات مختلطاند ، « هند » 575 ، يادداشت 7 . ( 18 ) . نسخهء الف : قسط ، بايد خواند قسطا . ( 19 ) . مجاورة - « همسايگى » ، نسخهء فارسى : نسبت . ( 20 ) * . مه‌يرهوف اين جمله را نيز به نقل از قسطا آورده است ، اما نسخهء فارسى آن را با « ابو ريحان مىگويد » آغاز مىكند . ( 21 ) . العنبر ، ممكن است در اينجا اشاره به زعفران باشد . قس . Lane ، 2168 . ( 22 ) . بايد خواند الأزبّ ، مه‌يرهوف « is sticky » ( « چسبناك » ) ترجمه مىكند . ( 23 ) * * . اين قطعه در حاشيهء نسخهء الف نوشته شده و در نسخه‌هاى پ و فارسى حذف شده است . ( 24 ) . نسخهء الف : كلاكوت ، بالاتر : كالكوت نك . يادداشت 16 . ( 25 ) . يا كلكل .